Théâtre

три сестры [Les Trois Sœurs] d’Anton Tchekhov

CultureChezNous

30 juin 2020
20h00
CultureChezVous
Tarifs :
Achetez vos places
три сестры [Les Trois Sœurs] d’Anton Tchekhov

4h15

Spectacle en langue des signes russe, surtitré en français et anglais

Étoile montante des scènes russes, Timofeï Kouliabine a déjà été invité à Moscou, à Vienne, mais jamais encore en France.

Lors de leur création, ses Trois Sœurs ont été qualifiées d’“événement historique” par la critique. La proposition est en effet d’une radicalité et d’une efficacité extrêmes, suscitant l’émotion par des voies inédites : ce Tchekhov-ci est joué intégralement, littéralement, mais sans qu’une seule parole soit prononcée.

Sur scène, les murs de la maison des Prozorov ne sont qu’indiqués au sol. Toutes ses pièces peuvent donc être habitées en même temps, sans risque de confusion, car entre le texte tchékhovien et ses spectateurs vient s’intercaler un niveau inédit : celui de la langue des signes russe, avec son vocabulaire et sa syntaxe propres, surtitrée en anglais et en français. Du coup, ce ne sont pas seulement nos oreilles, mais nos yeux qui sont tenus en alerte et nouent des rapports inédits avec la scène.

Les domaines du familier et de l’énigmatique, du texte et de sa représentation, du proche et de l’étranger, communiquent selon d’autres règles, dégageant des intensités nouvelles, des nuances d’humanité ou de cruauté insoupçonnées.

Un spectacle de troupe d’une originalité rare, qui hante longtemps la mémoire de ses spectateurs.

Texte : Théâtre de l'Odéon

Voir aussi :

macaron
26 avril
Musique
Léon Phal + Toni Green

Léon Phal + Toni Green

26 avril
27 avril
Théâtre
Acmé - Alexis Michalik

Acmé - Alexis Michalik

macaron
27 avril
Musique
Sixun - 1ère partie : Joly Lékip

Sixun - 1ère partie : Joly Lékip

Restez informés

Inscrivez-vous à notre newsletter !
Suivez-nous
partenaires

Agence Digitale Newlions Site réalisé par Agence Digitale Newlions